0903高口英译汉。
1.in-state tuition. 州民学费。
背景补充:美国的州立大学的学费往往有两种:in-state tuition,州民学费,针对本州居民的学费,条件是学生自己必须是本州的居民,至少是美国公民,其学费相对是较低的。
这种低廉的学费非常有助于州立大学吸引成绩优异但家境不够富裕的学生。out-of-state tuition,非州民学费,针对本州居民以外,往往是in-state tuition的三至四倍。
2.ivy league:长春藤盟校。
背景补充:ivy league:通常译为“长春藤盟校”,除了著名的harvard哈佛和yale耶鲁外,还包括princeton university 普林斯顿大学、university of pennsylvania 宾西法尼亚大学、dartmouth college 达特茅斯学院、columbia university 哥伦比亚大学、cornell university 康乃尔大学和brown university 布朗大学。
这些大学都是私立的名校,以高质量的教学和高昂的学费而著称。
0903高口汉译英。
好听的话=奉承的话:flattery
赞美/恭维话:compliment
拂耳之言:offensive words/criticism
不悦:unhappy; displeased
愠怒:be angry; be irritated
身居要职: occupy an important position; hold an important post
心悦诚服: be gladly/completely convinced
雅量:(宽宏的气度)magnanimity; generosity;(大的酒量)great capacity to drink
心性:disposition; temperament
修养:self-cultivation
缺陷:flaw; defect
花言巧语:blandishments; fine rhetoric; deceiving words
投其所好:hit on what one likes; cater to another’s pleasure
可乘之机:loophole: (法律上的)漏洞、空子。
忠诚:loyal; faith
直言不讳:speak out frankly without reserve
在理智上:in reason
伟大哲学家老子:laozi, the great philosopher
兼听则明,偏信则暗:listen to both sides and you will be enlightened; heed only one side and you will be benighted; benighted (being misled) by one-sided opinion, enlightened by difference voices.
忠言逆耳利于行: honest advice, though unpleasant to the ear, benefits your conduct./ truth hurts, but helps.
美言不信,信言不美: beautiful words are truthful; truthful words are not nice to hear./ embellished words are not true while true words are not embellished.
背离:go against; betray
古训:old teaching
高级口译翻译练习
戏曲是中国传统的戏剧形式,综合了对白 歌唱 舞蹈 武术和杂技等多种表演方式。它与希腊戏剧和印度梵剧并称世界最古老的戏剧形式。中国戏曲的起源可追溯到原始社会的歌舞和宗教仪式,并经过漫长的发展和革新,才逐渐在宋元时期形成了比较完整成熟的艺术体系。据不完全统计,我国各地约有三百六十多种戏曲剧种,其中昆曲是...
口译中常见难点的翻译方法
中国人在口译中常遇到的困难还有数字以及一些带有中国特色表达法的翻译,这些需要着重训练。1.数字口译。迅速地翻译数字对中国人来说不容易。这是因为汉语和英语表达数字的方式不同。汉语是个 十 百 千 万 十万 百万 千万 亿 十亿,也就是以 十 的倍数来表达 而英语则是在数字超过千以后,以 千 thous...
高级口译旅游词汇
aerial top dressing空中施肥。analog electronic technology模拟电子技术。bandwidth带宽。bar codes条形码。bullet train子弹头列车。cache memory高速缓存器。caller id display来电显示。camcorde...