大学英语四级翻译解题技巧

发布 2019-08-16 02:09:20 阅读 4001

**:文都图书。

大家有没有注意到:在英语四级考试中,翻译放在最后的位置十分有意思,在大家做完前面的写作、听力和阅读已经筋疲力尽时,翻译作为一道“小甜点”放在最后,对于擅长翻译的同学来说,这种题量少,分值小的题型终于可以让大脑放松一下了。

但是翻译也是十分容易失分的题型,因为它对于句子的准确性要求最高,错一处都不行,所以大家在备考翻译的时候要多多花点心思。

一:词汇量的积累。没有什么比句子短、结构简单,但是单词不会写的翻译更让人沮丧了,所以大家平时最起码要把高频词汇记熟记牢。

二:时态也是命题老师的小诡计。英语的时态总结起来并不多,写在纸上也就那么几行,但是考生在考试的过程中却经常忘记或者搞错。

建议大家平时多多观察各种语境下的时态是怎样的,并积累起来。

三:词组搭配也失分。英语词组的搭配是让人很“恼火”的存在,用to还是with,用up还是above,这些都是极易搞混的失分点,还是得好好记啊。

四:灵活变通错不了。有的同学在考试的时候一紧张就容易忘词儿,本来表达同一个意思的有好几个单词可以选择,但是考试的时候就死死抠住不会写的那个不撒手,等看到答案了才一拍大腿:

对啊,还有它可以用!可见灵活变通的重要性。

五:做真题**考试热点。做真题中的翻译题是最靠谱的一种选择,比起那些乱七八糟的老师编写的翻译练习来看,真题是严谨性与准确性并存的,推荐看看《大学英语四级考试真题精析与标准**》,非常适合考生们在备考时期拿来学习和提高自己的应试技巧。

最后预祝考生们顺利拿下四级考试!加油!

英语四级翻译解题技巧

一 翻译的标准。严复 信 达 雅 faithfulness,expressiveness,elegance 忠实于原文 译文通顺易懂 译文展示出风采 二 汉译英常用方法和技巧。与词有关的翻译方法包括 直译和意译。词义的选择。词的增补与省略。词类转义法。重复法。正说反译法和反说正译法。分句法和合句法。...

英语四级翻译难点及解题技巧

一 四级核心词组 例如h e difficulty trouble in doing something 做某事有困难 已经考过三次,需要注意的是,in可以省略,后面要使用动词的动名词形式。1 2006年6月87题 h ing spent some time in the city,he had n...

英语四级解题技巧

第一轮 十一月三号到十一月二十号基础词汇 2006 2012 共十四套。阅读逐句翻译,翻译对于解题有用的句子背诵真题翻译听力 sectionc 第二轮 11月20 12月10号背诵听力词汇 高频场景词阅读 自己讲给自己听各个题目的对于错的原因,适量做题。培养题感加背诵并默写高分真题模板范文。作文 背...